تخفیف!

کتاب لیلی و مجنون

قیمت اصلی تومان180.000 بود.قیمت فعلی تومان9.000 است.

  • کتاب لیلی و مجنون

  • نویسنده : نظامی گنجوی

  • زبان : فارسی

  • تعداد صفحات : 205 صفحه

  • نوع فایل : pdf

توضیحات

کتاب لیلی و مجنون – نظامی گنجوی – فارسی – 205 صفحه

منظومه‌ی لیلی و مجنون مثنوی عاشقانه‌ای از نظامی گنجوی شاعر بزرگ ایرانی است. اثری که در قرن ششم قمری، در ۴۷۰۰ بیت سروده شد، یکی از مهم‌ترین عاشقانه‌های منظوم پارسی است که به زبان‌های انگلیسی، فرانسوی، آلمانی، ترکی، روسی و ارمنی برگردانده شده است. لیلی و مجنون ریشه در داستان‌های فولکلور عربی دارد، برخی پیش از نظامی و بسیاری پس از او کوشیدند به نظمش آورند، اما شاهکار نظامی بی‌مانند است. این منظومه را می‌توانید از طاقچه رایگان دریافت کنید.

لیلی و مجنون منظومه‌ی مثنوی عاشقانه‌ی شاعر نام‌دار و بلندپایه‌ی ایرانی، نظامی گنجوی است.

این منظومه برگرفته از داستانی با ریشه‌ای عربی است. برخی قدمت داستان را به پیش از اسلام نسبت داده و به تمدن بابل منتسب کرده‌اند.

ریشه و قدمت هر چه باشد، این داستان در کلمات نظامی زنده و به شاهکاری جاودان تبدیل شد، چنان‌که هیلال، ادیب مصری در این‌باره می‌گوید: «تبدیل یک افسانه محلی به یک اثر بزرگ و گران‌بهای هنری تنها از عهده‌ی کسی مانند نظامی ساخته بود». نظامی البته خود آن‌چنان اشتیاقی به نظم درآوردن این داستان نداشت تا این‌که شاه شروان از او مطالبه کرد. نظامی روایت‌های پراکنده‌ای را که از این داستان وجود داشت، گرد آورد و با جادوی کلمات و شاعرنگی بی‌بدیلش، یکی از بزرگ‌ترین عاشقانه‌های پارسی را در ۴۷۰۰ بیت آفرید.

روایت نظامی

در روایت نظامی، لیلی و مجنون اشراف‌زاده هستند و در کودکی در مکتب‌خانه با هم آشنا می‌شوند. این در حالی است که در روایت‌های عربی آن‌دو در حال گوساله‌چرانی‌ یک‌دیگر را می‌بینند. نظامی گنجوی به این داستان رنگ‌وبویی کاملا ایرانی داده است. در روایت نظامی شخصیتی به‌نام نوفل وارد داستان می‌شود که حاضر است به‌خاطر عشق مجنون با افرادش به جنگ قبیله‌ی لیلی برود. این شخصیت را مصداق یک جوانمرد ایرانی خوانده‌اند. در این روایت عناصر ایرانی دیگری نیز دیده می‌شود.

پیش از نظامی از لیلی و مجنون در اشعار برخی بزرگان ادب فارسی یاد شده است. ناصرخسرو، منوچهری و مسعود سعد سلمان شعرای نام‌داری هستند که اشارتی به لیلی و م .. کرده‌اند.

نظامی به درخواست شاه شروان دست به تصنیف مثنوی لیلی و مجنون زد. ماجرا از آن‌جا آغاز شد که نسخه‌ای از ترجمه‌ی لیلی و مجنون نوشته‌ی ابوبکر والبی به دست اخستان شاه شروان رسید. نوشته‌ی ابوبکر والبی، نسخه‌ای عامیانه و بدون طول و تفصیلی آن‌چنان بود. شاه که پیش‌تر، از مثنوی‌ «خسرو و شیرین» نظامی لذت بسیار برده بود، از نظامی خواست روایت خود را از این داستان کهن بسراید.

نظامی که ظاهرا علاقه‌ی زیادی به سرودن این مثنوی نداشت، تصمیم گرفت این درخواست را بپذیرد و داستان لیلی و مجنون را خود به نظم درآورد. او که روایت ابوبکر والبی و دیگر روایت‌های عربی لیلی و مجنون را آن‌چنان نمی‌پسندید، به شیوه‌ی خود این داستان را بازآفرید. نگارش لیلی و مجنون تنها نزدیک به چهار ماه وقت گرفت که به شتاب‌زدگی و کم‌انگیزگی نظامی تعبیر شده است.

برخی نشانه‌های این انگیزه‌ی کم را در اختلاف آن با شاهکار جاودان نظامی، «خسرو و شیرین» دیده‌اند. از نظر این دسته از پژوهشگران او از آن‌چه در ظرفیت قریحه و ذوق کم‌نظیرش بوده، آن‌چنان که شاید، بهره نبرده است. با این وجود لیلی و مجنون نظامی شهرتی جهانی یافته است که نشان از قدر و جایگاه این اثر گران‌مایه است.

 

  • کتاب لیلی و مجنون

  • نویسنده : نظامی گنجوی

  • زبان : فارسی

  • تعداد صفحات : 205 صفحه

  • نوع فایل : pdf

کسب و کار عظیم

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب لیلی و مجنون”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *